Ugh, I Have To Go To The Dentist Today... I Can finally let the doctor clean my Alastor Smile, get it? "Alastor Smile?" Alastor From Hazbin Hotel Smiles? LOL!
I Rea d My Poems That I Made Today In The Poetry Club Today At Seiho. I Have Some Poems That I Made To Impress The Club. I Made Them In A Google Doc. Here Are Some Examples I'm Sharing With You! Poems That Were Made By Myself COURTROOM CRISIS - A Poem About Court, By Mia Taylor I want to be my own lawyer, and I want to represent myself in court, lock myself away for my disruptive behavior In this case, I Have Nothing In My Sleeve To Do. Death Metal - By Mia Taylor Death Metal, Death Metal, On The Radio, In The Car, In My Room Death Metal, Death Metal, Go Boom-Boom-Boom! And A Wham-Wham-Wham! Roar-Roar-Roar! Hand Holders - By Mia Taylor I Just Want To Hold Your Hand, My Dear Friend Please Just Hold My Hand To Make It Last Life Is Complicated, So Just Hold My Hand. My friends and I are Hand Holders, Connecting By Our Length, Life Is Great When You Have Skills With Other People Never, Never, Never - A Poem By Mia Taylor Never, Never, Never, Just Say Never! Ne...
Yesterday And Today, Michuru Was Talking About The Actors Of Her Favorite Anime "Magical Girl Angel Lillel-Chan" Yesterday Was The Birthday Of One Of The Actors, Kaori Maeda Who Voices Ririsa Amano And Today Is The Birthday Of Ayumi Mano Who Voices Midori Taki And Also, I Knew That The Main 4 Female Characters Have Actors In The Game Adaptation, For Example: Liliel Is Voiced By Yui Horie (Known For Voicing Liko Izayoi In Mahoutsukai Precure ) And my VA knowledge is getting better (I knew the VAs of SpongeBob, but I also knew the cast of Lillel-Chan a little bit).
LAZARUS JAPANESE DUB IS GOOD!! EPISODE 4 IS THE BEST EPISODE... I Have Seen the English Version Of This Show, but Christine 's Japanese VA, Maaya Uchida Totally Performed Well, And Her Voice Was Pretty Good! I Love This Dub! (I Guess If You Want To Call This A "Dub" Since The Original English Version Aired On Adult Swim In The US, While The Japanese Version Is Actually A Dub And An Anime-influenced Show With Animesque -Elements, But The Japanese Dub Is Superlative Dubbing Compared To The OG US Version, I Guess You Can Call Them " Dueling Dubs " (Also, I'm Using TV Tropes Links For The First Time Since I Have Been On This Site, Like Sometimes...)
Comments
Post a Comment